Libro infantil retrata cultura indígena de Cabagra con textos escritos por sus niñas, niños y docentes
- Proyecto es alianza educativa de Carretica Cuentera, Embajada de España en Costa Rica y la Organización de Estados Iberoamericanos, en celebración del Bicentenario de Independencia
- Los cuarenta relatos tienen traducción a idioma bribri.
Buenos Aires, Puntarenas, 08 de septiembre de 2021. “Cabagra: Narraciones de mi comunidad indígena” es el nuevo libro infantil de Carretica Cuentera que retrata personajes, costumbres, tradiciones y leyendas que habitan en la comunidad indígena de Cabagra, en el cantón de Buenos Aires, provincia de Puntarenas.
El libro integra cuarenta relatos escritos por niñas, niños, maestras y maestros de las escuelas Brazo de Oro, San Juan y San Rafael de Cabagra, luego de una serie de talleres de escritura creativa impartidos por la organización Carretica Cuentera durante el mes de julio 2021, en alianza educativa con la Embajada de España en Costa Rica y la Organización de Estados Iberoamericanos (Oficina-Costa Rica).
En el marco de la conmemoración de los 200 años de la Independencia de Costa Rica, el propósito de esta iniciativa es estimular el gusto por la lectura y la escritura como herramientas para la esperanza y la libertad, así como articular estrategias educativas que permitan compartir el conocimiento de las comunidades indígenas hacia otras regiones del país.
“Escribir y leer en colectivo es recordar, soñar, jugar, recrear, escuchar el poder de las voces de otros y otras, sus anhelos, sus motivaciones y su ilusión de seguir caminando, mientras se superan los obstáculos propios de tiempos tan convulsos. Nuestra gratitud sincera con la comunidad de Cabagra, por abrir puertas de aprendizajes y por recordarnos que cuando hay palabras y miradas sinceras, hay esperanza”, afirmó Alberto Barrantes Ceciliano, director de Carretica Cuentera.
El Ministerio de Cultura y Juventud (MCJ) incluyó esta actividad literaria y de promoción de la lectura dentro de la programación de actividades en conmemoración de los 200 años de la Independencia de Costa Rica, cuyo programa completo puede consultarse en https://200costarica.go.cr/.
“En el marco de celebración de los 200 años de la Independencia de Costa Rica, ofrecer un compilado de relatos escritos por nuestros propios niños y niñas, en una comunidad indígena, donde nos cuentan sus vivencias, creencias y echan a volar su imaginación, nos permite crear registros de lo que somos hoy como sociedad, del valor de la cultura, la tradición, pero, sobre todo, es una acción que enfatiza en la importancia de que somos una nación multiétnica y pluricultural, en el que todos contamos, todos aportamos y todos somos importantes en la construcción de nuestra historia”, expresó Sylvie Durán, ministra de Cultura y Juventud.
Libros para la comunidad. En el lanzamiento oficial del libro infantil, este 8 y 9 de septiembre, en la comunidad indígena de Cabagra, los 300 estudiantes de las escuelas participantes, sus docentes y directores se llevarán el libro de cuentos a casa y además se articulará una estrategia de lectura en las aulas de las escuelas.
“La cooperación cultural española se suma con entusiasmo a este proyecto en el que, junto al fomento de la lectura, la escritura y la creatividad desde la infancia, nos embarcamos en un fascinante viaje a la comunidad indígena bribri de Cabagra. Un camino de tradiciones, historias y personajes con el que ponemos en valor la identidad indígena de Costa Rica en este año del Bicentenario”, manifestó la Embajadora de España en Costa Rica, Cristina Pérez Gutiérrez.
Durante el mes de septiembre, este proyecto educativo seguirá su ruta hacia San José, con el propósito de que niñas y niños de otras escuelas del país conozcan el valor y la riqueza cultural de la comunidad indígena de Cabagra. En la capital, la cita será el 20 de septiembre, en la escuela Buenaventura Corrales.
“La pandemia no impidió el protagonismo ni la imaginación creativa de la niñez indígena acerca de sus ancestros culturales. OEI les invita a disfrutar la lectura de cuarenta cuentos promovidos por Carretica Cuentera y el respaldo de la Embajada del Reino de España en Costa Rica, que, desde Cabagra dan crédito cultural al bien común y colectivo del Bicentenario”, expresó Roberto Cuéllar, representante de la oficina de la OEI en Costa Rica.
Los cuarenta relatos del libro tienen traducción al idioma bribri, gracias al compromiso y apoyo de un equipo de docentes de las escuelas de Brazo de Oro, San Juan y San Rafael de Cabagra.
Para la comunidad educativa de Cabagra, este libro infantil representa una oportunidad para visibilizar el talento, la creatividad y la imaginación que hay en las aulas de este territorio indígena y, a la vez, es una herramienta de motivación para acercar a la niñez al mundo de la lectura y la escritura.
Producción – Carretica Cuentera
Unidad de Comunicación - MCJ / Consecutivo 210 / FEM / 08-09-2021